4月24日至25日,马来西亚博特拉(UPM)举办了2024年第8届MICFL国际会议。本次会议的主题为“将科技、文明与文化融入语言学习”,涵盖了“语言教学技术、民族文明、文化与语言习得、语言与思维方式、语言文学、第二语言的教学与习得、翻译与阐释、双语/多语与认知、语言管理、外语/第二语言/传统语言教学课程误差分析与比较、传播与文化”等11个子主题。会议同时设2个主会场和5个平行分会场,根据不同的研究领域进行学术交流与探讨。
外国语学院教师于艳青作为发言人在本次会议翻译研究平行分会场进行了题为“A Critical Translation Analysis ofRed Sorghum: Aesthetic Representation and Cultural Representation in Goldblatt’ s Version”的主题演讲,就《红高粱》翻译过程中如何再现源文本的美学与文化特征进行了批判性分析和探讨,对山东文化的国际传播起到了推动作用。演讲结束后,于艳青老师与来自不同国家的与会专家学家进行了热烈的现场问答与交流互动,丰富了本次会议的研究内容和研究视角,为进一步相关研究提供了有益建议和宝贵的学术交流经验。
本次国际学术交流活动为来自不同国家与文化的演讲者和参会者提供了宝贵的学术交流平台和机会,加强了不同文化之间的交流与碰撞,为传播中国本土文化积累了经验,促进了世界多元文化的融合与发展,也为中国文化走出去起到了实质性的推动作用。
(撰稿:于艳青 审核:张颖 责编:隋明芳)